川壅而溃,伤人必多,民亦如之。
-
朗读
- 0喜欢
出处
出自先秦的《召公谏厉王止谤》
拼音和注音
chuān yōng ér kuì , shāng rén bì duō , mín yì rú zhī 。
小提示:"川壅而溃,伤人必多,民亦如之。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
周厉王颇为得意,告诉邵公说:“我能制止毁谤啦,老百姓再也不敢吭声了。”邵公回答说:“你这样做只能堵住人们的嘴。可是防范老百姓的嘴,比防备河水泛滥更不易。河道因堵塞而造成决口,就会伤害很多人。倘使堵住老百姓的口,后果也将如此。因而治水者只能排除壅塞而加以疏通,治民者只能善于开导而让人说话。所以君王在处理政事上,让三公九卿及各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义史籍,少师诵读箴言,无眸子的盲人吟咏诗篇,有眸子的盲人诵读讽谏之言,掌管营建事务的百工能纷纷进谏,平民则自己的意见转达给君王,近侍之臣子尽规劝之责,君王的内亲外戚都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导,年长的师傅再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事得以实行而不背理。老百姓有口,就象大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又象高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生。人们以用嘴巴发表议论,政事的成败得失便能表露出来。人们以为好的就尽力去实行,以为失误的就设法去预防,这样社会的衣食财富就会日益丰富,不断增加。人们心中所想通过嘴巴表达出来,朝廷以为行得通的就照着实行,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那又能堵多久呢?”
相关分类
全诗
相关名句
-
则着你钵盂中抄化檀那,谁教你法座下伤人家小的?我和你,
出自:杨景贤的《杂剧·西游记·第三本》
-
普天下伤人的物,最哏的是馋狼饿虎,也不似俺娘毒。
出自:《【中吕】满庭芳_霜天月满,》
-
【双调】【新水令】只俺这小人不解大人机,把带伤人倒监了十日。
出自:《杂剧·包龙图智赚合同文字》
-
昔记山川是,今伤人代非。
出自:张说的《还至端州驿前与高六别处》
-
乐极消灵神,哀深伤人情。
出自:阮籍的《咏怀(其二十二)》
-
或是震伤人与物,此为伤败被天嗔,移寨免忧心。
出自:易静的《兵要望江南(其四)占树第十六》
-
歌长调切伤人心,江天月出江水深。
出自:孟洋的《送殷近夫尹靖江》
-
因伤人世子,扰扰即长途。
出自:徐祯卿的《登半塘寺阁》
-
游瞩伤人事,兴衰感世情。
出自:王廷陈的《送李子中养病归(其二)》
-
勿生钩吻含毒断人肠,勿生枳棘覃利伤人肌。
出自:刘基的《二鬼》