衡门流水野人家,何事淹留长者车。

拼音和注音

héng mén liú shuǐ yě rén jiā , hé shì yān liú zhǎng zhě chē 。

小提示:"衡门流水野人家,何事淹留长者车。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

淹留:(书)(动)长期逗留:何事苦~|~他乡。

何事:什么事;哪件事。为何,何故。

流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

长者:(名)①年纪大、辈分高的人。②年高而有德望的人:忠厚~。

野人:1.居处村野的平民。2.称粗野无礼的人。3.未开化的蛮人。

小提示:"衡门流水野人家,何事淹留长者车。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李德彰

李德彰

不详

相关名句

主题

热门名句