齐人有一妻一妾
[先秦]
齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。 其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。”
译文:齐国有个人和一妻一妾共同生活。丈夫每次外出,都(说)是吃饱喝足才回家。妻子问跟他一起吃饭的都是些什么人,(他就说)都是有钱有地位的人。妻子对妾说:“丈夫(每次)出去,都是酒醉饭饱才回家,问是谁跟他在一起吃喝,都是有钱有地位的人。可是,从来也不曾见有显贵体面的人到家里来。我要暗中看看他到底去什么地方。”
注释:处室:居家度日。良人:古时妻子称丈夫。餍(yàn):饱食。反:通“返”,回家。显者:显要的人,达官贵人。瞷(Jiàn):窥视,偷看。
蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。 其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此!--”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也, 施施从外来,骄其妻妾。
译文:(第二天)清早起来,(妻子)便拐弯抹角地跟踪丈夫。(走遍)整个都城,没有谁停下来与他打招呼交谈。最后(他)走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨残羹剩饭。不够,又四下里看看,到别的扫墓人那里。这就是他天天酒醉饭饱的方法。
注释:蚤:同“早”。施(yì):斜。这里指斜行,斜从 跟随,以免被丈夫发现。国中:都城中。国:城。卒:最后。之:来到。东郭:东边的城墙。墦间:坟墓间。墦:坟墓祭者:祭扫坟墓的人。讪:讥讽,嘲骂。中庭:庭院里。施施(yí):喜悦的样子。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣!
译文:妻子回去,(把看到的一切)告诉了妾,说:“丈夫,是我们指望依靠过一辈子的人。现在却是这个样子。”于是两人一起在院子里大骂,哭成一团。丈夫却一点也不知道,还得意洋洋地从外面回来,在妻妾面前大耍威风。
注释: 希:通“稀”。
小提示:《齐人有一妻一妾》的翻译及注释内容
相关诗词
-
绍兴间临安士人有赋曲一春长费买花钱日日醉湖边玉骢惯识西湖路骄嘶过沽酒楼前红杏香中箫鼓绿杨影里鞦韆晚风十里丽人天花压鬓云偏画船载得春归去馀情付湖...
重扶残醉西湖上,不见春风见画船。头白故人无在者,断堤杨柳舞青烟。
-
右揆邹公由齐入闽齐人有华泉子者与公友抱病不获出饯作诗以遗之三首(其三)
华辀耀朱旆,宛转凌春山。朝辞邹鲁乡,暮过梁宋间。美哉南邦化,梦寐开心颜。丈夫四方志,车马胡暂閒。绻绻东人怀,何时复来还。
-
右揆邹公由齐入闽齐人有华泉子者与公友抱病不获出饯作诗以遗之三首(其二)
黄鹂鸣树颠,嘤嘤求友声。佳人远言迈,牵我幽思情。思情何绵绵,绵绵复萦萦。出门望轩盖,道阻不可征。霭霭山气浮,晶晶川云平。...
-
奉寿不倚老人六十有一(其一)
和风习习日曈曈,浮碇冈头白发翁。蚤向一乡称善士,晚从三径伴园公。啸歌老态形骸外,然诺平生礼法中。百岁相期眠食稳,西园笠屐...
-
碧梧苍栝之轩吾寝之前有屋甚虚明屋下有一梧一栝并秀于庭因名之云
吾轩陋无取,赖有此嘉树。梧栝各一植,当前郁分布。正比双国士,裒然在宾阼。我是轩主人,对越自朝莫。读书接叶下,小酌亦可具。...
-
罄室先生为月泉上人画一锡一钵聊成短赠
道人杖一锡,一钵复随缘。钵中贮秋月,锡底飞寒泉。警鹤有时响,收龙都静眠。但令无挂碍,不爱辟支禅。
-
右揆邹公由齐入闽齐人有华泉子者与公友抱病不获出饯作诗以遗之三首(其一)
懊恼复懊恼,鸡鸣一何早。病夫掩关卧,游子就长道。娟娟窗中月,照见窗下草。室迩人遂遐,离忧坐堪老。
-
挽妻母郑夫人(其一)
诗礼传家耦吉人,雍雍完得性中仁。乡评莫识生前面,堂影惟悲死后身。孀节虎号坟柏夜,妇仪鱼忆涧头春。九泉寂寂应无憾,双璧分明...
-
喜骆鹭汀七十有一(其一)
德里称潨口,耆英曰鹭汀。王正开四日,春酒祝千龄。玉竦前阶树,弧悬南极星。由来仁者寿,不用五禽经。
-
过亡妾殡所有感(其一)
绛罗长护曲阑干,树底春花不睹残。谁道殡宫荒垄畔,白杨吹送四时寒。