行经华阴

[] 崔颢

(tiáo)

(yáo)

太华俯咸(xián)

京,天外三峰(fēng)

削不成。
在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削成。

岧峣:山势高峻的样子。太华:即华山。咸京:即咸阳,今陕西西安。此诗把唐都长安称为咸京。三峰:指华山的芙蓉、玉女、明星三峰。一说莲花、玉女、松桧三峰。

武帝祠(cí)

前云欲散,仙人掌上雨初晴。
在武帝祠前的乌云将要消散,雨过天晴仙人掌峰一片青葱。

武帝祠:即巨灵祠。汉武帝登华山顶后所建。帝王祭天地五帝之祠。仙人掌:峰名,为华山最峭的一峰。相传华山为巨灵神所开,华山东峰尚存其手迹。

河山北枕(zhěn)

秦关险,驿(yì)

路西连汉畤(zhì)

平。
秦关北靠河山地势多么险要,驿路通过长安往西连着汉畤。

秦关:指秦代的潼关。一说是华阴县东灵宝县的函谷关,故址在今河南省灵宝县。驿路:指交通要道。汉畤:汉帝王祭天地、五帝之祠。畤:古代祭祀天地五帝的固定处所。

借问路旁名利客,无如此处学长生。
借问路旁那些追名逐利的人,为何不到此访仙学道求长生?

名利客:指追名逐利的人。学长生:指隐居山林,求仙学道,寻求长生不老。

小提示:崔颢《行经华阴》的翻译及注释内容

崔颢

崔颢

崔颢唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全...

崔颢的诗

查看更多

相关诗词