山中翻译

长江悲已滞,万里念将归。

译文:长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。

注释:滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。

况属高风晚,山山黄叶飞。

译文:何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。

注释:况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。

山中翻译,山中注释,出自王勃的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiciqu.com/shiwen/fanyi-49.html

TOP