木兰花·拟古决绝词柬友
[清]
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
译文:与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?
注释:柬:给……信札。“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。
等闲变却故人心,却道故人心易变。(一作:却道故心人易变)
译文:如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。
注释:故人:指情人。却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。(一作:泪雨零 / 夜雨霖)
译文:我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。
注释:“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。”对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
译文:但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。
注释:“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸:薄情。锦衣郎:指唐明皇。
小提示:纳兰性德《木兰花·拟古决绝词柬友》的翻译及注释内容
纳兰性德
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光...
纳兰性德的诗
相关诗词
-
减字木兰花(预作菊词,俾歌之,至时以侑酒)
今年菊早。想到重阳花正好。玉冷金寒。全似东篱挹露看。色庄香重。直与梅花堪伯仲。待唤渊明。三友相从盖为倾。
-
减字木兰花.题二风堂词意图
馀妍清婉。逗入鬟云花款款。绿影帘空。付与秋虫弄晓风。词人携语。话向尊前犹媚妩。画谱宣和。别拓闲情几衍波。
-
减字木兰花(其一)惜春词
人生可意。祗说功名贪富贵。遇景开怀。且尽生前有限杯。韶华几许。鹈鴂声残无觅处。莫自因循。一片花飞减却春。
-
相和歌辞.古决绝词三首(其二)
噫春冰之将泮,何余怀之独结。有美一人,于焉旷绝。一日不见,比一日于三年,况三年之旷别。水得风兮小而已波,笋在苞兮高不见节...
-
减字木兰花(其一)桑妇词
城南暮雨。尚有采桑秦氏女。低系桑笼。独倚桃花一树红。青骢西去。口里衔丝衔不住。归到灯前。一任三眠与四眠。
-
减字木兰花.拟樵歌
人生行乐,老子婆娑歌带索。苍鹘参军,竿木逢场底是真。壶公知我,独醒何人真计左。梦绕云屏,一桁山如故国青。
-
减字木兰花.宗友石嘱题其友人画红楼梦歌伶纨扇
即空即色。幻境荒唐人不识。恨海情天。黄土朱颜尽可怜。韶华难驻。几个聪明能觉悟。曲度云屏。多少红楼梦未醒。
-
杂拟词(其三)减字木兰花.拟东坡
芳醪如蜜。拟待花时同宴席。扶路寻春。但觉元规尘污人。幽香暗吐。春在无人知处住。乞取娇娆。明日携樽过小桥。
-
木兰花慢·莺啼啼不尽
莺啼啼不尽,任燕语、语难通。这一点闲愁,十年不断,恼乱春风。重来故人不见,但依然、杨柳小楼东。记得同题粉壁,而今壁破无踪...
-
减字木兰花(和人梅词)
江边一树。愁绝黄昏谁与度。琪树琼枝。不受雄蜂取次欺。风前望处。直恐乘风吹得去。能动诗情。故与诗人独目成。