咏蝉 / 在狱咏蝉
[唐代]
西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)
译文:秋天里寒蝉叫个不停,被囚的人思乡愁情深。
注释:西陆:指秋天。《隋书·天文志》:“日循黄道东行一日一夜行一度,三百六十五日有奇而周天。行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。”南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用《左传·成公九年》,楚钟仪戴着南冠被囚于晋国军府事。深:一作“侵”。
不堪玄鬓影,来对白头吟。(不堪 一作:那堪)
译文:哪堪忍蝉哀吟白发人,霜露重蝉难举翅高飞。
注释:玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。那堪:一作“不堪”。白头吟:乐府曲名。《乐府诗集》解题说是鲍照、张正见、虞世南诸作,皆自伤清直却遭诬谤。两句意谓,自己正当玄鬓之年,却来默诵《白头吟》那样哀怨的诗句。
露重飞难进,风多响易沉。
译文:霜露重蝉难举翅高飞,大风起蝉鸣声被掩没。
注释:露重:秋露浓重。飞难进:是说蝉难以高飞。响:指蝉声。沉:沉没,掩盖。
无人信高洁,谁为表予心?
译文:无人相信蝉居食高洁,又有谁能为我表冰心。
注释:高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,是高洁之物。作者因以自喻。予心:我的心。
小提示:骆宾王《咏蝉 / 在狱咏蝉》的翻译及注释内容
相关诗词
-
咏蝉 / 在狱咏蝉
西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深一作:客思侵)不堪玄鬓影,来对白头吟。(不堪一作:那堪)露重飞难进,风多响易沉。无人信高...
-
咏蝉(一作客中闻早蝉)
江头一声起,芳岁已难留。听此高林上,遥知故国秋。应催风落叶,似劝客回舟。不是新蝉苦,年年自有愁。
-
咏蝉
秋来雨多凉气深,寂寞寒蝉愁暮阴。幸值开晴方听汝,不缘清切转关心。故逾丛棘沾沾入,却倚高槐细细吟。曹赋仅能推感激,骆诗徒亦...
-
咏蝉(其三)
地僻小园静,群木阴交浮。蝉声忽入耳,物意飒惊秋。嘒嘒促徂暑,西风动萧飕。满林青青叶,渐有摇落愁。
-
咏蝉
应候有鸣蝉,居高也可怜。玉貂名并出,黄雀患相连。几处秋风里,千声夕照边。故园新柳上,今得听三年。
-
上东华咏蝉
蝉若与山深,深山不可寻。鸣虽应以候,听亦岂无心?日暮林中送,人间枕上吟。岂惟处暑至,对此自沉沉。
-
咏蝉
寒蝉依素影,嘹喨响长林。落日归云净,疏钟野寺阴。佳人将素鬓,词客助清吟。浥露空阶下,弥坚贞素心。
-
咏蝉
蝉声何太苦,切切傍浓阴。石咽流泉响,风回素叶吟。蜕馀知物化,露坠识真心。寄语螳螂捕,毋为凄断琴。
-
咏蝉
蝉性极清高,愁吟类楚骚。炎天风露薄,度日亦嗷嗷。
-
淡黄柳.归舟咏蝉
寒蝉乍咽,桥外停兰楫。一带江村残雨歇。听到五更欲断,淡月萧疏又秋色。这时节,梦儿乍成得。橹声苦、响偏急。记乌衣巷柳曾相识...