晋献公杀世子申生
[先秦]
晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:“子盍言子之志于公乎?”世子曰:“不可。君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盍行乎?”世子曰:“不可。君谓我欲弑君也。天下岂有无父之国哉?吾何行如之?”
译文:晋献公要杀死他的世子申生,公子重耳对申生说:“你怎么不把心中的委屈向父亲表明呢?”世子说:“不行。君王要有骊姬才舒服,我要是揭发她对我的诬陷,那就太伤老人家的心了。”重耳又说:“既然这样,那么你何不逃走呢?”世子说:“不行。君王认准我要谋害他。天下哪有没有父亲的国家呢?(谁会收留背着弑父罪名的人)我能逃到哪里去呢?”
注释:晋献公:晋国国君。公元前676年至公元前651年在位。世子:又称太子,是天子或诸侯的嫡长子,君位继承人。申生:晋献公嫡长子,夫人齐姜所生。献公宠妾骊姬生子奚齐,骊姬恃宠欲废申生而立奚齐,借献公出外打猎之时,骊姬让太子申生去曲沃祭祀其生母,太子把祭肉祭酒带回献给献公,骊姬在酒肉里下了毒药,待献公打猎回来献上去,以酒祭地,土突起;以肉饲犬,犬死。骊姬诬陷太子弑父。献公听信谗言,逼迫申生自缢。公子重耳、夷吾也被牵连,为避祸而出逃。重耳:申生异母弟,即晋文公。盍(hé):通“何”,何不。安:安逸,安适,舒服。何行如之:到哪里去呢?如,到……去。 辞:辞别,诀别。
使人辞于狐突曰:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。申生不敢爱其死。虽然,吾君老矣,子少,国家多难。伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生受赐而死。”再拜稽首,乃卒。是以为恭世子也。
译文:于是申生派人去向师傅狐突诀别说:“申生有罪,没有听从您的教导,以至难免一死。申生不敢贪生怕死。然而,我的国君老了,他的爱子奚齐还年幼,国家将会多灾多难。您不出来为国君谋划政事也就罢了,如果您出来为国君筹划政事,申生虽死也蒙受您的恩惠。”于是拜了两拜,叩了头,就自杀了。因此他的谥号为“恭世子”。
注释:狐突:姓狐,名突,字伯行,申生的师傅,重耳的外祖父。伯氏:对狐突的敬称。念:记住。伯氏之言:鲁闵公二年,晋献公命申生领兵伐东山皋落氏(赤狄别种,在今山西垣曲东南),狐突劝申生乘机出逃,申生没有采纳他的意见。爱其死:吝惜其死。子:君之子,指骊姬之子奚齐,时年六岁。国家多难:申生预料死后,其弟兄将因争夺君位而相互残杀。“伯氏”二句:是两个相关的假设句。不出:狐突劝申生出逃,申生没有听从,狐突在伐东山皋落氏以后,就推托有病,在家不出。图吾君:为吾君图。图,谋划,策划。赐:恩惠。稽首:叩头到地,最恭敬的跪拜礼。恭:申生的谥号。“恭”是敬顺事上的意思。申生明知父命是错误的,却仍然顺从而自杀,所以谥“恭”。
小提示:《晋献公杀世子申生》的翻译及注释内容
相关诗词
-
国公诸世子邀登镇海楼次韵
层楼高峙镇南天,此会如逢阆苑仙。海国乐闻閒暇日,山僧登记太平年。关河带砺皇图壮,冰雪文章世子贤。呼吸自应通帝座,彩云飞到...
-
晋献公
齿发衰残志虑昏,谗兴妇口可心寒。不知尤物能为祸,却为骊姬寝食安。
-
冬节后至丞相第诣世子车中作
廉公失权势,门馆有虚盈。贵贱犹如此,况乃曲池平。高车尘未灭,珠履故馀声。宾阶绿钱满,客位紫苔生。谁当九原上,郁郁望佳城。
-
晋四厢乐歌二首(其一)王公上寿酒歌
上寿酒。乐未央。大晋应天庆。皇帝永无疆。
-
云间徐生故同年少司寇公之少子也挟其艺应试南都乞余诗赠之
孺子南州彦,徐卿第几雏。家声仍雁塔,国艺向鸿都。西弄花堪摘,长干酒可沽。如过爽鸠署,能记履声无。
-
郑子仁生日用其去臈见寿韵(其一)
宝璋华芾庆祥罴,又是当年应梦时。煜煜金芝生五岳,煌煌珠树出三危。赋成鹦鹉凌云笔,诗到?鱼在野思。时论同归家最近,新秋腾上...
-
郑子仁生朝
万紫千红变绿时,高门广路绣弧垂。梅梢暗结和羹实,蚕簇初抽演綍丝。首占夏时天已许,名喧春榜世方知。家传鼎甲寻常事,不比寒儒...
-
送汪太史振宗封衡世子还朝
屈指公车射策年,忽看飞传若从天。峥嵘玉叶东秦后,缥缈金茎北极前。共惜衣冠星使去,虚令钟簴雪宫悬。祗应同姓诸王表,亲载齐闳...
-
崔清献公裔孙潜示遗芳卷复许示遗像予既书纪梦之作于其还也赠之诗
积雨阶苔上,经旬断履痕。谁为门下客,公是菊坡孙。泽与流风远,名因避相尊。丹青遗像在,何日照江门。
-
道光己亥花朝后十日为陈老公祖云乃先生四十岳降之辰赋此恭祝
穆如春风温,肃若秋霜清。仁义匪内积,意气何由平。先生席华盛,纪群扬令名。文采郁奇曜,宸荡寰与瀛。猥以调羹手,小鲜试煎烹。...