子夜四时歌·春林花多媚

[魏晋] 无名氏

春林花多媚,春鸟意多哀。

译文:春暖花开时节,野外林中花木争奇斗艳,明媚可爱。在如此美妙的环境中,鸟儿的鸣叫声显得孤哀凄绝。

注释:春林:春天的树林。多媚:多妩媚。春鸟:春天的鸟。青鸟。意:鸣叫之意。多哀:多孤哀。

春风复多情,吹我罗裳开。

译文:拂面的春风令人醉,多情的它似乎善解人意,轻轻撩起游春少女的衣衫。

注释:复:又。再。春风:春天的风。多情:富于感情,常指对情人感情深挚。罗裳:轻软有稀孔的丝织品制作的下裳。犹罗裙。

小提示:无名氏《子夜四时歌·春林花多媚》的翻译及注释内容

无名氏

无名氏

不详

无名氏的诗

查看更多

相关诗词