醉中真·不信芳春厌老人

[] 贺铸

不信芳春厌老人,老人几度送余春,惜春行乐莫辞频。

译文:我不相信春天会讨厌老年人,老年人还能送走几个残春?尽情地惜春行乐吧。且不要嫌沉溺行乐太多太频。

注释:厌:厌弃,抛弃。芳春:指春天。几度:几回,几次。莫辞频:不要因太多而推辞。

巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拚君瞋,物情惟有醉中真。

译文:美丽的笑容,艳情的歌曲,都特别符合我的情味。我爱花爱酒简直要爱得发狂,也不怕你嗔怪责备。因为物性人情,只有在大醉中才最纯真实惠。

注释:巧笑:娇媚的笑容。《诗·卫风·硕人》:“巧笑倩兮,美目盼兮。”艳歌:美妙的歌喉,有说指描写有关爱情的歌辞。皆我意:都合我的意思。恼:引逗撩拨,恼花出自杜甫《江畔独步寻花七绝句》:“江上被花恼不彻。”颠:癫狂。颠酒:据王仁裕《开元天宝遗事·颠饮》载,唐郑愚等不拘礼节,每春时。选妖妓,游名园,藉草裸形,去其巾帽,叫笑喧呼,自谓之“颠饮”。拚(pàn):宁愿,甘愿。瞋(chēn):同“嗔”,指怒目而视。物情:物理人情。真:真情,纯真。语出李白《拟古》诗:“仙人殊恍忽,未若醉中真。”

小提示:贺铸《醉中真·不信芳春厌老人》的翻译及注释内容

贺铸

贺铸

贺铸(1052~1125)北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居...

贺铸的诗

查看更多

相关诗词