送李中丞之襄州 / 送李中丞归汉阳别业

[] 刘长卿

流落征南将,曾驱(qū)

十万师。
这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。

流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。师:军队。

罢归无旧业,老去恋明时。
后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。

旧业:在家乡的产业。明时:对当时朝代的美称。

独立三边静,轻生一剑知。
少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。

三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。轻生:不畏死亡。

茫茫江汉上,日暮(mù)

欲何之。
在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?

江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。

小提示:刘长卿《送李中丞之襄州 / 送李中丞归汉阳别业》的翻译及注释内容

刘长卿

刘长卿

刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲...

刘长卿的诗

查看更多

相关诗词