赠妇诗三首

[两汉] 秦嘉

人生譬朝露,居世多屯蹇(jiǎn)


人生有如清晨露水,居处世上动辄遭难。

居世:处世生活。屯蹇:《周易》上的两个卦名,都是表示艰难不顺利的意思,所以通常用此语来表示艰难阻滞。

忧艰常早至,欢会常苦晚。
忧患艰险时常降临,欢欣愉悦迟来姗姗。

苦晚:苦于来得太晚。

念当奉时役(yì)

,去尔日遥远。
顾念即将奉命出差,离开你啊日益遥远。

奉时役:即指被派遣以上计吏入京致事,报告当年人口土地财政刑狱等情况。时:通“是”,就是此。去:离开。尔:你,指徐淑。日:一天一天地。

遣车迎子还,空往复空返。
派遣帷车迎你归来,空空而去空空而返。

子:您,指秦嘉的妻子徐淑。

省书情凄怆(chuàng)

,临食不能饭。
见你书信倍感心伤,面对美食不能下咽。

省书:秦嘉派遣车子去接妻子时,曾给徐淑写了一封信,即《与妻徐淑书》。妻子不能回来,也给秦嘉写了一封回信,即《答夫秦嘉书》。省:察看,阅看。书:即指徐淑的《答夫秦嘉书》。凄怆:伤感,悲痛。饭:这里作动词,即吃饭。

独坐空房中,谁与相劝勉?
孤独一人静坐空房,谁能给我安慰宽勉?

劝勉:劝解,勉励。

长夜不能眠,伏枕独辗(niǎn)

转。
漫漫长夜难以成眠,独自伏枕翻复辗转。

辗转:屡次翻身,不能入睡。

忧来如循环,匪席不可卷。
忧思无穷循环无尽,苇席可卷我愁难遣。

循环:周而复始,比喻愁思无穷无尽。匪席不可卷:是说席子可以卷起来,但心的忧思不是席子,是无法卷起来的。这是形容自己的忧思不可解脱。

皇灵无私亲,为善荷天禄。
神灵秉公没有偏爱,行善之人承享天福。

皇灵:神灵。荷:担负,承受。荷天禄:享受天赐之福。

伤我与尔身,少小罹(lí)

(qióng)

独。
可叹你我命运不济,从小遭逢凄凉孤独。

少小:指年轻。罹:遭遇。茕独:孤独。茕:孤单,孤独。

既得结大义,欢乐苦不足。
虽然我俩结为夫妻,欢乐太少使人凄楚。

结大义:指结为婚姻。

念当远离别,思念叙款曲。
想起将要长久离别,殷切眷恋倾诉心曲。

念:疑为“今”字之讹。离别:指离家乡赴京师。款曲:衷肠话,知心话。

河广无舟梁,道近隔丘陆。
江河宽阔苦无舟桥,路程虽近为高山隔阻。

道近:是说自己和徐淑所在之地相距道路很近。虽然很近但不能相见,所以说“隔丘陆”。丘:指丘陵;陆:指高平之地。

临路怀惆怅,中驾正踯(zhí)

(zhú)


临当出发心怀惆怅,行进途中不时停驻。

临路:指起程。惆怅:因失望或失意而哀伤。中驾:指车在途中。踯躅:徘徊不进的样子。

浮云起高山,悲风激深谷。
浮云涌起高耸的山岳,悲风激荡深深的幽谷。

良马不回鞍,轻车不转毂(gǔ)


良驹驰骋欲马不停蹄,人心留恋而车不转毂。

毂:车轮中心的圆木,周围与车辐的一端相接,中有圆孔,用以插轴。车行则毂转。

针药可屡进,愁思难为数。
针药虽痛苦常能忍耐,最难承受是穷愁无数。

针药:针刺和药物。数:屡次,频繁。

贞士笃终始,恩义不可属。
正士诚笃终始如一,情谊深长连续稳固。

贞士:指言行一致,守志不移的人。笃:敦厚,忠实。恩义:即情谊。不可属:疑为“可不属”。属,同“续”。

肃肃仆夫征,锵(qiāng)

锵扬和铃。
仆夫驾车迅捷疾速出发,和铃锵锵扬声鸣响不停。

肃肃:速度很快的样子。仆夫:赶车的人。征:行。锵锵:铃声。和铃:古代系在车前横木上的铃叫和铃。

清晨当引迈,束带待鸡鸣。
清晨将要离别家乡远行,漏夜整装坐以等待天明。

迈:远行,前进。引迈:启程。

顾看空室中,仿佛想姿形。
回首环望寂寞幽静的空室,仿佛想见你的仪容身影。

顾看:回望。仿佛:模糊,看不分明。姿:容貌,姿态。形:形象,形体。

一别怀万恨,起坐为不宁。
此番别离心怀万般遗恨,忽起忽坐心神片刻不宁。

何用叙我心,遗思致款诚。
将用什么来记叙我的心意,留下信物以表白款曲忠诚:

遗思:指写信。秦嘉临出发前,又给妻子徐淑写了一封信,题为《重报妻书》。

宝钗好耀首,明镜可鉴形。
饰玉宝钗可使容颜生辉,无尘明镜可以照鉴我心。

芳香去垢秽,素琴有清声。
纯净芳香能够洁身除秽,悦耳素琴能够奏鸣清音。

素琴:没有装饰的琴。

诗人感木瓜,乃欲答瑶(yáo)

(qióng)


诗人有感情人所赠木瓜,故想回报琼瑶美丽晶莹。

瑶琼:美玉。诗人:指《木瓜》的作者。

愧彼赠我厚,惭此往物轻。
深切感念你待我情长意厚,惭愧啊回赠礼物价值太轻。

往物:送去的东西。

虽知未足报,贵用叙我情。
虽然知道不足以报答万一,可贵处在于寄达我一片真情。

用:以。这两句是说,虽知我这点微薄的礼物不能报答你对我的深思,但可贵的是可以用它来表达我的一点心意。

小提示:秦嘉《赠妇诗三首》的翻译及注释内容

秦嘉

秦嘉

秦嘉,字士会,陇西(治今甘肃通渭)人。东汉诗人。桓帝时,为郡吏,岁终为郡上计簿使赴洛阳,被任为黄门郎。后病死于津乡亭。秦嘉赴洛阳时,妻子徐淑因病还家,未能面别。...

秦嘉的诗

查看更多

相关诗词