无家别
[唐]
寂寞天宝后,园庐但蒿藜。我里百余家,世乱各东西。
译文:天宝以后,农村寂寞荒凉,家园里只剩下蒿草蒺藜。我的乡里百余户人家,因世道乱离都各奔东西。
注释:天宝后:指安史之乱以后。开篇是以追叙写起,追溯无家的原因,引出下文。庐:即居住的房屋。但,只有,极为概括也极为沉痛地传达出安禄山乱后的悲惨景象:什么都没有,唯有一片蒿藜(也就是野草)。
存者无消息,死者为尘泥。贱子因阵败,归来寻旧蹊。
译文:活着的没有消息,死了的已化为尘土。因为邺城兵败,我回来寻找家乡的旧路。
注释:贱子:这位无家者的自谓。阵败:指邺城之败。
久行见空巷,日瘦气惨凄,但对狐与狸,竖毛怒我啼。
译文:在村里走了很久只见空巷,日色无光,一片萧条凄惨的景象。只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸。
注释:日瘦:日光淡薄,杜甫的自创语。怒我啼:对我发怒且啼叫。写乡村的久已荒芜,野兽猖獗出没。
四邻何所有,一二老寡妻。宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。
译文:四邻还剩些什么人呢?只有一两个老寡妇。宿鸟总是留恋着本枝,我也同样依恋故土,哪能辞乡而去,且在此地栖宿。
方春独荷锄,日暮还灌畦。县吏知我至,召令习鼓鞞。
译文:正当春季,我扛起锄头下田,到了天晚还忙着浇田。县吏知道我回来了,又征召我去练习军中的骑鼓。
虽从本州役,内顾无所携。近行止一身,远去终转迷。
译文:虽然在本州服役,家里也没什么可带。近处去,我只有空身一人;远处去终究也会迷失。
注释:携:即离。无所携,是说家里没有可以告别的人。终转迷:终究是前途迷茫,生死凶吉难料。
家乡既荡尽,远近理亦齐。永痛长病母,五年委沟溪。
译文:家乡既已一片空荡,远近对我来说都是一样。永远伤痛我长年生病的母亲,死了五年也没有好好埋葬。
注释:齐:齐同。这两句更进一层,是自伤语。是说家乡已经一无所有,在本州当兵和在外县当兵都是一样。委沟溪:指母亲葬在山谷里。
生我不得力,终身两酸嘶。人生无家别,何以为蒸黎。
译文:她生了我,却得不到我的服侍,母子二人终身忍受辛酸。人活在世上却无家可别,这老百姓可怎么当?
注释:两酸嘶:是说母子两个人都饮恨。酸嘶,失声痛哭。蒸黎:指劳动人民。蒸,众。黎,黑。
小提示:杜甫《无家别》的翻译及注释内容
相关诗词
-
孑遗昔数口次杜少陵无家别韵
...满前蹊。故物不可遇,四顾常悽悽。妖狐作人语,饥乌向我啼。不见索饭儿,转忆去帷妻。有群不敢入,有枝不敢栖。薪木久已毁...
-
岭上逢久别者又别
十年曾一别,征路此相逢。马首向何处?夕阳千万峰。
-
进善侄南归书此与之为别到家宾畿老弟亦可观也
...买舟发潞河。江湖六千里,慎哉所经过。到家冬已半,升堂拜仲父。仲父喜侄来,深怜远行苦。取酒慰骨肉,欢极情还悲。子侄能...
-
东安许明府同里之亲任满回家求诗为别即席赋此兼简熊使君
三载相依葛与瓜,一尊为别忽天涯。君先归路经回雁,我正幽栖似浣花。好去乘时追俊彦,莫嗔无力荐才华。城中若见渔樵客,须问浮溪...
-
招陶别驾家阳华作
...高暧华阳,飞溜何潺潺。洞深迷远近,但觉多洄渊。昼游兴未尽,日暮不欲眠。探烛饮洞中,醉昏漱寒泉。始知天下心,耽爱各有...
-
何钝庵侍御将以考满便归叙别离家者十有四年矣予离家十五年矣时予将引年求归勃焉感怀不胜故山之念赠以是诗
君来十四年,我年十五经。君业三留碑,我言无一徵。君因考最归,而我犹滞形。引年乞骸骨,天高宜下听。将心托明月,先已随君行。...
-
瑞鹤仙.庚子岁晏赋此调,寄悔生长安,今三十年矣。悔生垂老无家,留滞旧京,欲归不得,倚声寄怀,重依美成高平调报之
处幽篁怨咽。凝望里、一镜缘愁白发。无家更伤别。倚新声犹恋,前尘苕霅。桑田坐阅。任软红、灰外换劫。剩行歌汐社,储稿史亭,此...
-
别妻家
芙蓉湿晓露,秋别南浦中。鸳鸯卷新赠,遥恋东床空。碧水不息浪,清溪易生风。参差坐成阻,飘飖去无穷。孤云目虽断,明月心相通。...
-
留别山家
闲门不易求,半月在林丘。已与山水别,难为花木留。孤怀归静夜,远会隔高秋。莫道无言去,冥心在重游。
-
度侄从事行亲迎之礼于傅氏朋旧各赋诗赠别老叔虽凄凉阮巷老大谢家可无数语以饯行色
...柔,令淑全妇仪。岂但荣己身,实将慰母慈。冰翁君子儒,材术世吏师。听讼鉴烛物,明不差毫釐。子既获晤承,朝夕广见知。士...