小戎
[先秦]
小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。
译文:战车轻小车厢浅,五根皮条缠车辕。游环胁驱马背拴,拉扯皮带穿铜环。坐垫纹美车毂长,驾着花马鞭儿扬。思念夫君人品好,温和就像玉一样。住在木板搭的房,让我心烦又忧伤。
注释:小戎:兵车。因车厢较小,故称小戎。俴(jiàn)收:浅的车厢。俴,浅;收,轸。四面束舆之木谓之轸。五楘(mù):用皮革缠在车辕成X形,起加固和修饰作用。五,古文作X。梁辀(zhōu):曲辕。游环:活动的环。设于辕马背上。协驱:一皮条,上系于衡,后系于轸,限制骖马内入。靷(yìn):引车前行的皮革。鋈(wù)续:以白铜镀的环紧紧扣住皮带。鋈,白铜;续,连续。文茵:虎皮坐垫。畅毂(gǔ):长毂。毂,车轮中心的圆木,中有圆孔,用以插轴。骐:青黑色如棋盘格子纹的马。馵(zhù):左后蹄白或四蹄皆白的马。言:乃。君子:指从军的丈夫。温其如玉:女子形容丈夫性情温润如玉。板屋:用木板建造的房屋。秦国多林,故以木房为多。此处代指西戎(今甘肃一带)。心曲:心灵深处。
四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之。
译文:四匹雄马健又壮,驭手握着六条缰。青马红马在中间,黄马和黑马在两旁。龙纹盾牌并一起,铜环辔绳串成行。思念夫君人品好,他在家时多温暖。何时是他归来日,让我对他长思念。
注释:牡:公马。孔:甚。阜:肥大。辔(pèi):缰绳。一车四马,内二马各一辔,外二马各二辔,共六辔。骝(liú):赤身黑鬣的马,即枣骝马。騧(guā):黄马黑嘴。骊(lí):黑马。骖(cān):车辕外侧二马称骖。龙盾:画龙的盾牌。合:两只盾合挂于车上。觼(jué):有舌的环。軜(nà):内侧二马的辔绳。以舌穿过皮带,使骖马内辔绳固定。邑:秦国的属邑。方:将。期:指归期。胡然:为什么。
俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲滕。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。
译文:四马轻身步协调,三棱矛柄镶铜套。巨大盾牌花纹美,虎皮弓套镂金雕。两弓交错插袋中,弓檠夹弓绳缠绕。思念夫君人品好,若醒若睡心焦躁。安静柔和好夫君,彬彬有礼声誉高。
注释:俴(jiàn)驷(sì):披薄金甲的四马。孔群:群马很协调。厹(qiú)矛:头有三棱锋刃的长矛。錞(duì):矛柄下端金属套。蒙:画杂乱的羽纹。伐:盾。苑(yūn):花纹。虎韔(chàng):虎皮弓囊。镂膺:在弓囊前刻花纹。交韔二弓:两张弓,一弓向左,一弓向右,交错放在袋中。交:互相交错;韔:用作动词,作“藏”讲。闭:弓檠(qíng)。竹制,弓卸弦后缚在弓里防损伤的用具。绲(gǔn):绳。縢(téng):缠束。载(zài)寝载(zài)兴:又寝又兴,起卧不宁。厌厌:安静柔和貌。良人:指女子的丈夫。秩秩:有礼节,一说聪明多智貌。德音:好声誉。
小提示:诗经《小戎》的翻译及注释内容
相关诗词
-
小儿小女
小儿小女五龄同,戊午同生二月中。朝夕甘肥分祖母,东西流落逐而翁。方离襁褓休催老,未教诗书且养蒙。角髻青丝双绕膝,平阳衣绿...
-
闻官军破吉浪戎小而固虑史氏遗忽因记为二章
一战便抽兵,蛮孤吉浪平。通连无旧穴,要害有新城。昼卒烽前寝,春农界上耕。高楼一拟望,新雨剑南清。泸水断嚣氛,妖巢已自焚。...
-
闻官军破吉浪戎小而固虑史氏遗忽因记为二章(其二)
泸水断嚣氛,妖巢已自焚。汉江无敌国,蛮物在回军。越巂通游国,苴哶闭聚蚊。空馀罗凤曲,哀思满边云。
-
丘小府小鼓歌
地盘山鸡犹可像,坎坎砰砰随手长。夜半高楼沈醉时,万里踏桥乱山响。
-
小巳小雨
山光泼翠水拖蓝,此日人家话养蚕。柳絮桃花春九十,雨丝风片节重三。莺藏叶底黄都湿,兰采岩中绿正酣。天气酿寒微送冷,庇身犹觉...
-
小米小景(其二)
采芝青溪滨,钓鱼青溪水。不慕磻溪名,莫洗颍川耳。
-
小米小景(其一)
疏峰矗苍笋,密林成翠幄。高人在深处,何以寻芳躅。
-
孟子.养小失小
为尧为舜配三才,功用都从此处来。颠倒反为饥渴想,迷轻失重亦堪哀。
-
弥坚小圃小春见梅
孤根十月已先温,不待青春入烧痕。冷艳一枝何处看,竹边池阁水边村。
-
小池
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。