甘棠

[先秦] 诗经

蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。

译文:郁郁葱葱棠梨树,不剪不砍细养护,曾是召伯居住处。

注释:蔽芾(fèi费):小貌。一说树木高大茂密的样子。甘棠:棠梨,杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。芾:盛貌;蔽:谓可蔽风日也。[1] 翦:同“剪”,伐,砍伐。召(shào邵)伯:即召公,姬姓,封于燕。茇(bá拔):草舍,此处用为动词,居住。败:伐,毁坏。

蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。

译文:郁郁葱葱棠梨树,不剪不毁细养护,曾是召伯休息处。

注释:憩:休息。

蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。

译文:郁郁葱葱棠梨树,不剪不折细养护,曾是召伯停歇处。

注释:拜:拔也,一说屈、折。说(shuì税):通“税”,休憩,止息。

小提示:诗经《甘棠》的翻译及注释内容

诗经

诗经

不详

诗经的诗

查看更多

相关诗词