菩萨蛮·蓬莱院闭天台女
[唐]
蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。抛枕翠云光,绣衣闻异香。
注释:蓬莱:是古代传说中的三座仙山之一。据《史记·封禅书》中记载:“蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者其传在勃海中,去人不远,患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。”后就用蓬莱泛指人们想象中的美好的仙境。蓬莱院,形容庭院幽美如蓬莱仙境一般。天台女:本代指仙女,这里指像仙女一样美丽的女子。天台,山名,在浙江省天台县北。相传东汉时期刘晨、阮肇二人曾上天台山采药,遇见二位女子,留住半年回家,归家时发现已过了七世,乃知二女子为仙女。于是后人用“天台女”代指仙女。画堂:本汉代宫中的殿堂,后用以泛指绘饰华丽的堂屋。昼寝:白天睡觉。人无语:《全唐诗》、《历代诗余》、《花草粹编》中均作“无人语”。抛枕:形容人熟睡时头离开了枕头,把它抛在一边。翠云:形容女子的头发乌黑浓密。宋代柳永《洞仙歌》中有句:“记得翠云偷剪,和鸣彩凤于飞。”云,云髻,形容妇女的发髻乌黑卷曲如云的样子。光:光亮。异香:指女子身上散发出异乎寻常的香气。
潜来珠锁动,惊觉银屏梦。脸慢笑盈盈,相看无限情。
注释:潜来:偷偷地进来,暗中来。珠锁:晨本二主词、萧本二主词中均作“珠琐”。珠锁,指用珍珠连缀而成或有珍珠镶饰的门环。门动时可以发出清脆悦耳的声音。惊觉:惊醒。银屏:《历代诗余》、《全唐诗》中均作“鸳鸯”。指白色而有光泽的屏风或围屏。银屏梦,这里指好梦。脸慢:《全唐诗》、《历代诗余》、《花草粹编》中均作“慢脸”。脸慢,指细嫩而美丽的脸。南朝梁刘遵《繁华应令》中有诗:“鲜肤胜粉白,慢脸若桃红。”慢,同“曼”,形容容颜的美好。《楚辞·招魂》中有句:“蛾眉曼睩。”王逸注云:“曼,泽也。”盈盈:形容仪态美好的样子。《文选·古诗十九首·青青河畔草》中有句:“盈盈楼上女,皎皎当窗牖。”相看:对看,仔细看。
小提示:李煜《菩萨蛮·蓬莱院闭天台女》的翻译及注释内容
相关诗词
-
菩萨蛮.登石景山天空寺望浑河
浑河东岸孤峰起。崔巍绝顶浮图峙。陡辟四天门。天空只树园。登高同策马。陟彼寻兰若。竞渡俯长桥。霜华晓未消。
-
菩萨蛮.元夕后送别长女昭齐
画屏开宴烧银烛。一樽重按阳关曲。小院罢灯红。落梅吹断风。帘前今夜月。明晚伤离别。到得看花时。依然愁独知。
-
菩萨蛮.春雪集吟风台,息厂立盦同赋
飞光远近浮霜瓦。银杯翻影随骄马。楼阁望中迷。轻烟十二梯。回看天尽处。白上河桥树。小坐忍春寒。冥冥待鸟还。
-
菩萨蛮.清明梦先母与女,思乡感作
春风吹得春愁重。宵来魂绕梨云梦。默想总迷离。牵衣膝下依。桃红杨柳绿。自觉归心促。何事更停留。扁舟冷陌头。
-
菩萨蛮(其一)吴渔川有女娥娟、和娟姊妹,绣余吟咏,日亲书史,名门姝秀,有此雅致,词以志之
金门兰蕙花枝亚。东楹墁易香姜瓦。轻燕语雕梁。照人青玉光。亲闱刚退侍。偶解簪花字。绣起只微吟。不闻环佩音。
-
菩萨蛮(其一)题蔡天声桃花流水图记年
溪流雨过增新涨。春山处处桃花放。中有武陵人。花前一问津。幅巾裁白氎。坐听溪流咽。写入画图中。桃花映面红。
-
菩萨蛮.惜花,次季容女士韵
嫣红姹紫开偏早。看来颜色同人好。花貌媚于人。春光正十分。雨风难作主。浮艳归尘土。洒泪怨残丛。无端减玉容。
-
菩萨蛮·阑风伏雨催寒食
阑风伏雨催寒食,樱桃一夜花狼藉。刚与病相宜,锁窗薰绣衣。画眉烦女伴,央及流莺唤。半晌试开奁,娇多直自嫌。
-
菩萨蛮·霏霏点点回塘雨
霏霏点点回塘雨,双双只只鸳鸯语。灼灼野花香,依依金柳黄。盈盈江上女,两两溪边舞。皎皎绮罗光,青青云粉状。
-
菩萨蛮·水精帘里颇黎枕
水精帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦。江上柳如烟,雁飞残月天。藕丝秋色浅,人胜参差剪。双鬓隔香红,玉钗头上风。