春尽

[] 韩偓

惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕。
惜别伤春连日来酒醉昏昏,醒来之后衣裳上全是酒痕。

惜春:爱怜春色。酒痕:酒污的痕迹。

细水浮花归别涧(jiàn)

,断云含雨入孤村。
细水上漂着落花流入另涧,阴云带雨飘入那远处孤村。

浮:一作“漾”。别涧:另外一条河流。涧,一作“浦”。断云:片片云朵。

人闲易有芳时恨,地迥(jiǒng)

难招自古魂。
闲居无聊恨芳时白白流去,异地千里难招来古人精魂。

人闲:作者在朱全忠当权时,被贬到濮州,后来依附他人,终日无所事事。有:一作“得”。芳时恨:就是春归引起的怅恨。终日闲呆,不能有所作为,辜负了大好时光,故有“芳时恨”之感。芳时,指春天。地迥:地居偏远。迥:一作“胜”。古魂:故人的精魂,指老友已故化为精魂。

惭愧流莺(yīng)

相厚意,清晨犹为到西园。
最感激流莺掀转深情厚意,每当清晨还特意飞到西园。

流莺:叫声悦耳的莺。流,谓其鸣声婉转悦耳。厚意:深情厚意。

小提示:韩偓《春尽》的翻译及注释内容

韩偓

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫...

韩偓的诗

查看更多

相关诗词