钓台 / 夜发严滩

[] 李清照

巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。

译文:大船只是因为谋利才去,小舟也是为了沽名而来。

注释:巨舰:大船。扁舟:小船。

往来有愧先生德,特地通宵过钓台。

译文:先生的品德使往来的人惭愧,他们特地趁黑夜悄悄过钓台。

注释:先生德:先生,指严光。北宋范仲淹守桐庐时,于钓台建“严先生祠堂”,并为之作记,其中云:“先生之德,山高水长。”通宵过钓台:严光不为名利所动,隐居不出,后人每每自愧不如,故过钓台者,常于夜间往来。明郎瑛《七修类稿》卷三十《赵基严台诗》记“汉严子陵钓台,在富春江之涯。有过台而咏者曰‘君为利名隐,我为利名来。羞见先生面,黄昏过钓台。”

小提示:李清照《钓台 / 夜发严滩》的翻译及注释内容

李清照

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,...

李清照的诗

查看更多

相关诗词