送僧南归

[] 简长

渐老念乡国,先归独羡(xiàn)

君。
年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。

乡国:指家乡。

吴山全接汉,江树半藏云。
吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。

吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。

振锡(xī)

林烟断,添瓶涧(jiàn)

月分。
振动锡杖走入荒地,不免以涧水果腹,饥饿难忍。

锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。

重栖上方定,孤狖(yòu)

雪中闻。
你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。

上方:佛教的寺院。狖:黑色的长尾猿。

小提示:简长《送僧南归》的翻译及注释内容

释简长

释简长

不详

释简长的诗

查看更多

相关诗词