哭宣城善酿纪叟

[唐代] 李白

纪叟黄泉里,还应酿老春。

译文:纪老在黄泉里,还会酿制老春美酒。

注释:老春:纪叟所酿酒名。唐人称酒多有”春“字。

夜台无晓日,沽酒与何人?(版本一)

译文:只是阴间没有李白,你老卖酒给何人?

注释:夜台:坟墓。亦借指阴间。《文选》陆机诗:”送子长夜合。“李周翰注:“坟墓一闭,无复见明,故云长夜台,后人称夜合本此。”

小提示:李白《哭宣城善酿纪叟》的翻译及注释内容

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世...

李白的诗

查看更多

相关诗词