鱼丽

[先秦] 诗经

鱼丽(lí)

于罶(liǔ)

,鲿(cháng)

(shā)

。君子有酒,旨且多。
鱼儿钻进竹篓里结伴游啊,有肥美的黄颊也有小吹沙。热情的主人有的是美酒啊,不但酒醇味美而且席面大!

丽:同罹,意谓遭遇。《诗集传》:“丽,历也。”用引申义。罶:捕鱼的工具,又称笱,用竹编成,编绳为底,鱼入而不能出。鲿:黄颊鱼。鲨:又名魦,能吹沙的小鱼,似鲫而小。旨:味美。

鱼丽于罶,鲂(fáng)

(lǐ)

。君子有酒,多且旨。
鱼儿钻进竹篓里结伴而游,肥美的鲂鱼黑鱼各有一头。热情的主人家待客有美酒,不但宴席丰盛而且酒醇厚!

鲂:鳊鱼,鳞细小而美味。鳢:俗称黑鱼。

鱼丽于罶,鰋(yǎn)

鲤。君子有酒,旨且有。
鱼儿呼朋引伴往竹笼里钻,鲇鱼游得快来鲤鱼跳得欢。热情好客的主人有美酒啊,不但酒醇美而且珍馐齐全!

鰋:俗称鲇鱼,体滑无鳞。

物其多矣,维其嘉矣!物其旨矣,维其偕(xié)

矣!物其有矣,维其时矣!
食物丰盛实在妙,质量又是非常好。食物甘美任品味,各种各类很齐备。食物应有尽有之,供应也都很及时。

偕:齐全。有:犹多。时:及时。

小提示:诗经《鱼丽》的翻译及注释内容

诗经

诗经

不详

诗经的诗

查看更多

相关诗词