荷花

[] 李商隐

都无色可并,不奈此香何。

译文:夏日荷花绽放,摇曳多姿没有什么花能与之匹敌,它的花香也是别具一格。

注释:并:比,匹敌。

瑶席乘凉设,金羁落晚过。

译文:李将军家设席乘凉,我伴着那夕阳而来同游曲江。

注释:金羁:饰以黄金的马笼头。傅玄《良马赋》:“饰以金羁,申以玉缨。”落晚:向晚。

回衾灯照绮,渡袜水沾罗。

译文:游江归来,看到烛光下的锦被,想起伊人,想到你我曲江相遇之景,你渡水而来打湿了罗袜。

预想前秋别,离居梦棹歌。

译文:想到秋天来临之前你我将要分别心中苦闷,天各一方只能在梦中相见了。

注释:前秋:秋前。棹歌:一边摇桨,一边唱歌。《南史·羊侃传》:“善音律,自造采莲棹(声曜)歌两曲,甚有新致。”

小提示:李商隐《荷花》的翻译及注释内容

李商隐

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一...

李商隐的诗

查看更多

相关诗词