维天之命

[先秦] 王国维

维天之命,於(wū)

穆不(pī)

已。
想那天道的运行,美好肃穆永不停。

维:语助词。一说“思念”。於:叹词,表示赞美。穆:庄严粹美。不已:不止。指天道运行无止。不:借为“丕”,大。一说发语词。显:光明。

於乎不显,文王之德之纯。
多么辉煌多光明,文王品德多纯净。

德之纯:言德之美。纯,大,美。

假以溢(yì)

我,我其收之。
嘉美之德使我慎,我们永远要继承。

假以溢我:以嘉美之道戒慎于我。假,通“嘉”,美好。收:受,接受。

(jùn)

惠我文王,曾孙笃(dǔ)

之。
顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。

骏惠:顺从的意思。曾孙:后代子孙。孙以下后代均称曾孙。郑笺:“曾,犹重也。”笃:厚,忠实。此处指笃行,行事一心一意。

小提示:王国维《维天之命》的翻译及注释内容

王国维

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就...

王国维的诗

查看更多

相关诗词