望岳三首·其二

[] 杜甫

西岳崚嶒竦处尊,诸峰罗立似儿孙。

译文:西岳高耸似一位德高望重的老人,群峰在其周围则像他的儿孙。

注释:崚嶒:高耸突兀。

安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆。

译文:怎么才能求得仙人杖,拄着它登上华山去玉女祠呢?

注释:九节杖:《刘根外传》:“汉武登少室,见一女子以九节杖仰指日,闭左目,东方朔曰:‘此食日精者。’”《真诰》:“杨羲梦蓬莱仙翁,拄赤九节杖而视白龙。”玉女洗头盆:《集仙录》:“明星玉女,居华山,服玉浆,白日升天,祠前有五石白,号玉女洗头盆。其水碧绿澄彻,雨不加溢,旱不减耗。祠有玉女马一匹。”

车箱入谷无归路,箭栝通天有一门。

译文:可进了车箱谷就难以回归了,而山峰像通天的箭尾直抵天门,难以登爬。

注释:车箱入谷:《太平寰宇记》:“车箱谷,一名车水涡,在华阴县西南二十五里,深不可测。祈雨者以石投之,中有一鸟飞出,应时获雨。”箭栝:箭的末端。

稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源。

译文:稍稍等待天气转凉后,登上山顶去,看山本貌。

注释:白帝:中国古代神话中的五天帝之一,古代指西方之神。

小提示:杜甫《望岳三首·其二》的翻译及注释内容

杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”...

杜甫的诗

查看更多

相关诗词