浣溪沙·山色横侵蘸晕霞
[宋]
山色横侵蘸晕霞,湘川风静吐寒花。远林屋散尚啼鸦。
译文:山色浸染着傍晚的霞光,湘江水风平浪静秋花正开放。远处的树林边散落着几户人家,乌鸦还在啼叫寻觅着栖息的地方。
注释:横侵:纵横扩展。蘸(zhàn):原意为把物件浸入水中,引申为以液体沾染他物。晕霞:指太阳光线经云层中冰晶的折射而形成的光象,这里指晚霞。湘川:不是指湖南湘水,这里指湖北古荆州地区。寒花:寒冷天气开的花,但在古代诗词中多指菊花。尚:尚有。
梦到故园多少路,酒醒南望隔天涯。月明千里照平沙。
译文:睡梦中曾走遍故乡的条条小路,酒醒后向南望才知有天涯隔阻。明月照耀着千里广衰的沙原。
注释:南望:是词句的省略语,指苏轼从荆州遥望故乡四川眉山,其方向应在西南。平沙:广阔的沙原,当指荆州长江江岸的辽阔沙原。
小提示:苏轼《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》的翻译及注释内容
相关诗词
-
浣溪沙·山绕平湖波撼城
山绕平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶楼下欲三更。雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。萧萧散发到天明。
-
浣溪沙·山滴岚光水拍堤
山滴岚光水拍堤,草香沙暖净无泥。只疑误入武林溪。两岸桃花烘日出,四围高柳到天垂。一尊心事百年期。
-
减字浣溪沙·楼角初销一缕霞
楼角初销一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦。玉人和月摘梅花。笑捻粉香归洞户,更垂帘幕护窗纱。东风寒似夜来些。
-
浣溪沙·锦帐重重卷暮霞
锦帐重重卷暮霞,屏风曲曲斗红牙,恨人何事苦离家。枕上梦魂飞不去,觉来红日又西斜,满庭芳草衬残花。
-
添字浣溪沙/山花子(其二)红梅
谁染深红酥缀来。意浓含笑美颜开。误认浣溪人饮罢,上香腮。辨杏疑桃称好句,名园色异占多才。折得一枝斜插鬓,坠金钗。
-
浣溪沙.山行
曲曲屏山翠幕垂。啼禽不拣浅深枝。逗人斜转竹林西。绿玉竿柔愁露浥,翠烟叶密耐风欺。溪光一半染玻瓈。
-
浣溪沙.山塘即事
窈窕山塘半酒家,浣衣归去笑吴娃。东风吹得绣裙斜。琴几砑光麋绿竹,楸枰敲落水仙花。碧纱窗影浸山茶。
-
添字浣溪沙/山花子(其四)腊梅
蜜室蜂房别有香。腊前偏会泄春光。凝伫清容何所似,笑姚黄。蜡注金钟诚得意,风飘气味压群芳。不似寿阳夸粉面,道家妆。
-
添字浣溪沙/山花子(其一)白梅
雪态冰姿好似伊。料应尝笑水仙迟。驿使初传芳信早,赏佳期。暗想花神多巧妙,黏酥缀玉压纤枝。粉面临鸾宜月殿,整妆时。
-
摊破浣溪沙/山花子(其二)
澹澹胭脂浅著梅。温柔不上避风台。若比杏桃真未识,夺银胎。汗面拭来慵傅粉,酒香浓后暗潮腮。娇嫩不应醒似醉,倩谁猜。