归园田居·其一
[魏晋]
少无适俗韵,性本爱丘山。
译文:少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。
注释:少:指少年时代。适俗:适应世俗。韵:本性、气质。一作“愿”。
误落尘网中,一去三十年。(误落 一作:误入)
译文:偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。
注释:尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊明做官十三年)。一说,此处是三又十年之意(习惯说法是十又三年),诗人意感“一去十三年”音调嫌平,故将十三年改为倒文。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
译文:笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。
注释:
注释:羁(ji)鸟:笼中之鸟。恋:一作“眷”。池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。
开荒南野际,守拙归园田。
译文:我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。
注释:野:一作“亩”。际:间。守拙(zhuō):意思是不随波逐流,固守节操。
方宅十余亩,草屋八九间。
译文:绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
注释:方宅:宅地方圆。一说,“方”通“旁”。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
译文:榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。
注释:荫(yìn):荫蔽。罗:罗列。
暧暧远人村,依依墟里烟。
译文:远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。
注释:暧暧(ài):昏暗,模糊。依依:轻柔而缓慢的飘升。墟里:村落。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。(颠 通 巅)
译文:深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
译文:庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。
注释:户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。虚室:空室。余闲:闲暇。
久在樊笼里,复得返自然。
译文:久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。
注释:樊(fán)笼:蓄鸟工具,这里比喻官场生活。樊,藩篱,栅栏。返自然:指归耕园田。
小提示:陶渊明《归园田居·其一》的翻译及注释内容
相关诗词
-
归园田居·其四
久去山泽游,浪莽林野娱。试携子侄辈,披榛步荒墟。徘徊丘垄间,依依昔人居。井灶有遗处,桑竹残朽株。借问采薪者,此人皆焉如?...
-
归园田居·其二
野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中一作:墟曲人)相见无杂言,但道桑麻长。桑...
-
归园田居·其三
种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
-
归园田居·其五
怅恨独策还,崎岖历榛曲。山涧清且浅,可以濯吾足。漉我新熟酒,只鸡招近局。日入室中暗,荆薪代明烛。欢来苦夕短,已复至天旭。
-
和陶归园田居六首(其一)
环州多白水,际海皆苍山。以彼无尽景,寓我有限年。东家著孔丘,西家著颜渊。市为不二价,农为不争田。周公与管、蔡,恨不茅三间...
-
和陶归园田居六首(其六)
昔我在广陵,怅望柴桑陌。长吟《饮酒》诗,颇获一笑适。当时已放浪,朝坐夕不夕。矧今长闲人,一劫展过隙。江山互隐见,出没为我...
-
和陶归园田居六首(其三)
新浴觉身轻,新沐感发稀。风乎悬瀑下,却行咏而归。仰观江摇山,俯见月在衣。步从父老语,有约吾敢违。
-
和陶归园田居六首(其四)
老人八十馀,不识城市娱。造物偶遗漏,同侪尽丘墟。平生不渡江,水北有幽居。手插荔支子,合抱三百株。莫言陈家紫,甘冷恐不如。...
-
和陶归园田居六首(其五)
坐倚朱藤杖,行歌《紫芝曲》。不逢商山翁,见此野老足。愿同荔支社,长作鸡黍局。教我同光尘,月固不胜烛。霜飙散氛祲,廓然似朝...
-
和陶归园田居六首(其二)
穷猿既投林,疲马初解鞅。心空饱新得,境熟梦馀想。江鸥渐驯集,蜑叟已还往。南池绿钱生,北岭紫笋长。提壶岂解饮,好语时见广。...