西江月.丙午冬至

[] 吴文英

添线绣床人倦,翻香罗幕烟斜。五更(gēng)

箫鼓贵人家。门外晓寒嘶(sī)

马。
贫苦人家冬至夜妇女坐在绣床前漏夜刺绣,人虽极感疲倦,然而还是续添丝线继续刺绣。惟一表示“冬至”的是燃起一束敬神的信香,袅袅香烟斜冲天上。富贵人家则彻夜箫鼓不绝以示庆贺。来宾的坐骑拴在门外的栓马桩上,马儿耐不住五更晓寒,扬蹄昂首嘶鸣。


五更:指一夜。

帽压半檐朝雪,镜开千靥(yè)

春霞。小帘沽酒看梅花。梦到林逋山下。
帽下露出已斑白的头发,然而镜中却映出了脸上桃花般的醉酡色。舒适地在帘内边饮酒边赏梅花,醉梦中好像到了孤山下去游赏梅花一样。


朝雪:这里指已斑白的头发。

小提示:吴文英《西江月.丙午冬至》的翻译及注释内容

吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分...

吴文英的诗

查看更多

相关诗词