寄人

[唐末宋初] 张泌

别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

译文:别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。

注释:谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

译文:只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。

注释:“多情”句:指梦后所见。离人:这里指寻梦人。

小提示:张泌《寄人》的翻译及注释内容

张泌

张泌

(bì)(生卒年不详),《全唐诗》作曰字子澄。五代后蜀词人。是花间派的代表人物之一。其词用字工炼,章法巧妙,描绘细腻,用语流便

张泌的诗

查看更多

相关诗词