狼三则
[清代]
译文: 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。狼才停下来(不再跟着屠夫了)。屠夫就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像有个人在树上吊死的样子,(屠夫)大吃一惊。(他)小心地(在四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子刺穿了狼的上颚,就好像鱼儿咬住了鱼饵一样。当时市场上狼皮(非常)昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫的生活略微宽裕了。(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!
注释: 货:出售、卖。歘(xū):忽然。瞰(kàn):窥视。狼三则狼三则昂:昂贵。罹:遭遇(祸患)。蚤:通“早”,早晨直:通“值”,价值垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。诸:“之于”的意思逡(qun)巡:因有所顾虑而徘徊或后退。昧爽:黎明腭:口腔的上膛。
小提示:蒲松龄《狼三则》的翻译及注释内容
相关诗词
-
遣悲怀三首·其三
闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。惟将终夜常开眼,报答平生...
-
雁门太守行三首(其三)
三月杨花合,四月麦秋初。幽州寒食罢,郑国采桑疏。便闻雁门戍,结束事戎车。寄语金闺妾,勿怨寒床虚。鹅军攻日逐,燕骑荡康居。...
-
三羞诗三首(其二)
南荒不择吏,致我交阯覆。绵联三四年,流为中夏辱。懦者斗即退,武者兵则黩。军庸满天下,战将多金玉。刮则齐民痈,分为猛士禄。...
-
十二月二十七日大雪中过吉水小盘渡西归三首(其三)
雪吹醉面不知寒,信脚千山与万山。天甃琼街三十里,更飞柳絮与君看。
-
在边三首(其三)
昔岁衔王命,今秋独未旋。节毛风落尽,衣袖雪沾鲜。瀚海平连地,狼山峻入天。何当携侍子,相逐拜甘泉。
-
减字木兰花(其三十八)三劝
酒巡未止。更号三般杨氏喜。上苑春风。宝带灵犀点点通。听歌侑酒。富贵两全添个寿。人少兼何。彭祖人言只寿多。
-
沈嘉则有三楚之游席上得分字
春城斗酒惜离群,把袂高歌到夕曛。地入衡庐三楚尽,天回襄汉九江分。停舟夜听湘灵瑟,倚阁朝搴鄂渚云。知尔尚平家累浅,逢人胜事...
-
次和答蒿叟三首(其三)
癃疲安问起沉痾,天柱摧倾唤奈何。远去曾逢龙种泣,德衰犹接凤兮歌。典坟堆案元精合,海水添潮老泪多。稍欲从公恭睡味,一毡番市...
-
送李东蔚归朝鲜三首(其三)
画荡深衣使者星,曲终回首数峰青。春归鸭绿鱼龙起,地接虾夷草木腥。欲赠岂无天下策,重游还聚海中萍。至今长白连云气,犹亘三韩...
-
颂一百则(其三十八)
三界无法,何处求心。白云为盖,流泉作琴。一曲两曲无人会,雨过夜堂秋水深。