经火山

[] 岑参

火山今始见,突兀(wù)

(pú)

昌东。
久已听说的火山今日才见到,它高高地矗立在蒲昌县东。

火山:火焰山,在今新疆吐鲁番盆地北部。突兀:高耸貌。蒲昌:唐代县名,贞观十四年(640年)平高昌以其东镇城置,在今新疆鄯善。

赤焰烧虏(lǔ)

云,炎氛蒸塞空。
赤色的火焰烧红了胡天的云,炎热的气流蒸腾在边塞上空。

虏云:指西北少数民族地区上空的云。炎氛:热气;暑气。

不知阴阳炭(tàn)

,何独烧此中?
不知道由阴阳二气构成的热能,为什么独独燃烧在这座山中?

阴阳炭:即指由阴阳二气结合的熔铸万物的原动力。

我来严冬时,山下多炎风。
我在严冬时节里来到这里,山下仍然是一阵阵热风。

炎风:热风。

人马尽汗流,孰(shú)

知造化工!
人和马都热得汗流浃背,谁能探究大自然的奥妙无穷?

孰:谁。造化:自然界的创造者。亦指自然。

小提示:岑参《经火山》的翻译及注释内容

岑参

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2]岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,...

岑参的诗

查看更多

相关诗词