田家三首

[] 柳宗元

(rù)

食徇所务,驱牛向东阡。
天未亮就吃了饭,赶着牛去村东干。

蓐食:坐在床席上吃早饭。徇:从事,尽全力去做。所务:所从事的农务。

鸡鸣村巷白,夜色归暮田。
天刚亮就下了田,直至暮色归家园。

札札耒(lěi)

(sì)

声,飞飞来乌鸢。
木犁翻土札札响,乌鸦老鹰飞不断。

耒耜:耕地翻土的工具。这里泛指农具。乌鸢:乌鸦和老鹰。这里泛指鸟类。

竭兹筋力事,持用穷岁年。
竭尽筋力勤劳动,收点粮食过一年。

竭:尽。兹:这个。筋力事:指重体力劳动。持用:拿来取用。穷:过完,度过。

尽输助徭役,聊就空自眠。
粮食交尽出苦力,姑且回到空屋眠。

子孙日已长,世世还复然。
子孙天天长大了,世世代代亦复然。

(lí)

落隔烟火,农谈四邻夕。
烟火人家篱笆隔,相聚黄昏来谈白。

篱落:篱笆。烟火:指人家。这两句是说,篱笆把一家家隔开,傍晚时左邻右舍聚在一起交谈。

庭际秋虫鸣,疏麻方寂历。
院边秋蝉叽叽叫,无风苎麻正寂寂。

庭际:院落边。虫:一作“蛩”。疏麻:麻名。这里泛指一般的苎麻。方:正。寂历:寂静。

蚕丝尽输税,机杼(zhù)

空倚壁。
收下蚕丝尽交税,空留布机斜倚壁。

尽输税:全部拿去交了税。机杼:指织布机。空倚壁:空空的靠在墙边。

里胥(xū)

夜经过,鸡黍(shǔ)

事筵(yán)

席。
乡村小吏夜到来,杀鸡煮饭备筵席。

里胥:乡村小吏。事:备办。

各言官长峻,文字多督责。
都说官长心真狠,常有文书来责督。

峻:严厉。各言长官峻:指来的里胥是一批,他们各自都说官长严厉。文字:指文书。督责:督促,责备。

东乡后租期,车毂(gǔ)

陷泥泽。
车陷泥潭不能出,东乡交租稍延误。

后租期:延误了交税的期限。毂:车轮中心贯轴的圆木,这里是指代车轮。车毂陷泥泽,是解释“后租期”乃因车轮陷进了泥潭里的缘故。

公门少推恕,鞭朴恣(zì)

狼藉。
官府从来不宽恕,肆意鞭打血肉糊。

公门:官府。少推恕:很少酌情宽恕。鞭朴:鞭打。恣:肆意,指肆意鞭打。狼藉:纵横散乱的样子。这里形容被打得血肉模糊。

努力慎经营,肌肤真可惜。
千万备好田租赋,免得皮肉也受苦。

可惜:可怜。

迎新在此岁,唯恐踵(zhǒng)

前迹。
交纳新税就在即,唯恐重蹈东乡路。

迎新:迎接新谷登场。唐德宗时开始分秋夏两季征收赋税,规定夏税要在六月交毕,秋税要在十一月交毕。新谷登场也就是交秋税的时候到了。在此岁:在这个时候。踵前迹:指踏着前人的足迹。

古道饶蒺(jí)

(lí)

,萦回古城曲。
路上蒺藜满眼生,弯曲缠绕古城壁。

饶:盛多。曲:角落。

(liǎo)

花被堤岸,陂水寒更绿。
蓼花覆盖塘堤岸,池中之水更清绿。

蓼花:一年生草本植物,多生长在水边或湿地。被:遮盖。绿:一作“渌”,澄清。

是时收获竟,落日多樵牧。
此时秋收已完毕,樵夫牧童日暮归。

风高榆柳疏,霜重梨枣熟。
寒风劲吹柳叶稀,霜下梨枣已透熟。

行人迷去住,野鸟竞栖宿。
行路之人迷归路,野鸟竞相寻归宿。

行人:指诗人自己。

田翁笑相念,昏黑慎原陆。
田家老人笑留我,黑夜原孤独谨慎。

念:关心。原陆:高而平的地面。

今年幸少丰,无厌饘(zhān)

与粥。
幸亏今年收成好,不用担心没得粥。

小提示:柳宗元《田家三首》的翻译及注释内容

柳宗元

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文...

柳宗元的诗

查看更多

相关诗词