竹枝词二首·其二

[] 刘禹锡

楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。

译文:巴山楚水江上雨水多,巴人擅长吟唱本乡歌。

注释:楚水巴山:泛指蜀楚之地的山水。巴人:①古巴州人。②古曲名。“《阳春》无和者,《巴人》皆下节。”晋张协《杂诗》之五试为《巴人》唱,和者乃数千。此诗中指古巴州人。

今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。

译文:今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。

注释:北客:作者自指,言客有思乡情也。纥(hé)那:踏曲的和声。刘禹锡另有《纥那曲》:"杨柳郁青青,竹枝无限情。周郎一回顾,听唱纥那声"。"踏曲兴无穷,调同词不同。愿郎千万寿,长作主人翁"。绿罗:①绿色的绮罗。②比喻绿水微波。③荔枝名。川人有称荔枝为绿罗者。诗中所指解释历未能统一。三种解释者皆有,也都讲得通。

小提示:刘禹锡《竹枝词二首·其二》的翻译及注释内容

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。...

刘禹锡的诗

查看更多

相关诗词