游襄阳怀孟浩然

[] 白居易

楚山碧岩岩,汉水碧汤(shāng)

(shāng)


楚山的青翠山峰巍峨耸立,汉水的碧波浩浩荡荡。

岩岩:高耸貌。汤汤:浩荡貌。

秀气结成象,孟氏之文章。
山水的灵秀凝聚成为气象,在孟浩然手下变成文章诗句。

象:形象,有形之物。

今我讽遗文,思人至其乡。
今天我吟咏孟浩然流传下来的诗篇,好像来到他的家乡。

讽遗文:吟咏孟浩然流传下来的诗篇。

清风无人继,日暮空襄阳。
清风没有人继承,日暮下只留下襄阳。

南望鹿门山,蔼(ǎi)

若有余芳。
向南遥望鹿门山,仿佛闻到了山中树木花草的香气。


鹿门山:在襄阳城东南,孟浩然曾隐居于此。蔼:树木茂盛貌。

旧隐不知处,云深树苍苍。
不知他隐居何处,只知道在那云树苍茫处。

小提示:白居易《游襄阳怀孟浩然》的翻译及注释内容

白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易...

白居易的诗

查看更多

相关诗词