遣悲怀三首·其一

[唐代] 元稹

谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。

译文:你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。

注释:黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。

顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。(荩箧 一作:画箧)

译文:你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。

注释:荩箧:竹或草编的箱子。泥:软缠,央求。

野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

译文:你用野蔬充饥却说食物甘美,你用落叶作薪你用枯枝做炊。

注释:藿:豆叶,嫩时可食。

今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。

译文:如今我高官厚禄你却离人间,为你寄点延请僧道超度士灵。

注释:奠:祭奠,设酒食而祭。

小提示:元稹《遣悲怀三首·其一》的翻译及注释内容

元稹

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十...

元稹的诗

查看更多

相关诗词