南征

[] 杜甫

春岸桃花水,云帆(fān)

枫树林。
桃花汛涨平了湘江两岸,飘忽如云的白帆驶过枫林。

桃花水:桃花盛开时节江河涨水。又名‘“桃花汛”。云帆:白帆。

偷生长避地,适远更沾襟(jīn)


为了活命我经常到异地去避难,如今又漂泊远方一路上泪洒衣襟。

避地:避难而逃往他乡。适远:到远方去。沾襟:浸湿衣襟,指伤心落泪。

老病南征日,君恩北望心。
当此年老多病乘丹南行的时候,一颗向北的心啊永念皇恩。

君恩:指唐代宗之恩。代宗曾对杜甫两次授官。君,指唐代宗。

百年歌自苦,未见有知音。
我苦苦地写了一辈子诗歌,可叹至今还没有遇到一个知音。

百年:人的一生,一辈子。

小提示:杜甫《南征》的翻译及注释内容

杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”...

杜甫的诗

查看更多

相关诗词